Willkommen! Wenn du wirklich flüssig und authentisch Spanisch sprechen möchtest, reicht es nicht, nur die Grammatik zu beherrschen. Echte Spanier nutzen im Alltag eine Vielzahl von Redewendungen. In dieser Lektion tauchen wir in die Welt dieser coolen Ausdrücke ein!
😲Ausdrücke für Überraschung und Gefühle
Diese Redewendungen drücken deine Reaktion auf eine Situation aus, sei es Empörung, Erstaunen oder Fassungslosigkeit.
¡Vaya tela!
(Klick)Wörtlich: So ein Stoff!
Bedeutung: Unglaublich! / So ein Ding!
¡Vaya tela con el jefe! Nos hizo quedarnos hasta las nueve.
Estar hasta las narices
(Klick)Wörtlich: bis zu den Nasen sein
Bedeutung: Die Nase voll haben
Estoy hasta las narices del tráfico en esta ciudad.
Flipar
(Klick)Wörtlich: –
Bedeutung: Völlig ausflippen, staunen
Flipo con lo que ha dicho Marta, ¡no me lo esperaba!
Estar como una cabra
(Klick)Wörtlich: wie eine Ziege sein
Bedeutung: Total verrückt sein
Marcos está como una cabra, ¡se fue a escalar sin cuerda!
🤔Ausdrücke für Persönlichkeiten und Verhalten
Mit diesen Ausdrücken kannst du das Verhalten oder die Eigenschaften von Menschen beschreiben.
No dar palo al agua
(Klick)Wörtlich: Dem Wasser keinen Stock geben
Bedeutung: Faul sein, nichts tun
Ese chico no da palo al agua en todo el día.
Tener un morro que te lo pisas
(Klick)Wörtlich: Eine Backe haben, die du dir zertrittst
Bedeutung: Sehr dreist/frech sein
Tiene un morro que te lo pisas: llegó tarde y encima pidió un café.
Ser un chollo
(Klick)Wörtlich: Ein Schnäppchen sein
Bedeutung: Ein Glücksgriff sein
Mi novio es un chollo, es amable y cocina bien.
📚Vokabular und weitere Redewendungen
| Spanisch | Deutsch | Spanisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| la redewendung | die Redewendung | ser vago | faul sein |
| el lenguaje coloquial | die Umgangssprache | ser descarado | unverschämt sein |
| la sorpresa | die Überraschung | ser un chollo | ein Schnäppchen sein |
| la indignación | die Empörung | ser una ganga | ein Super-Schnäppchen sein |
Wichtige Redewendungen im Kontext:
¡No me lo puedo creer!
(Klick)Ich kann es nicht glauben!
¡Me has dejado de piedra!
(Klick)Du hast mich sprachlos gemacht!
¡Qué cara!
(Klick)Was für eine Dreistigkeit!
Estar con el agua al cuello
(Klick)Das Wasser steht mir bis zum Hals. (finanzielle Probleme)
😂Witze mit Redewendungen
Chiste 1
Jaimito le dice a su madre: «Mamá, estoy hasta las narices del colegio.»
La madre responde: «Pues déjalas en la mesita de noche, que mañana las necesitarás para ir.»
Chiste 2
¿Por qué los locos siempre van en pares?
Porque uno está como una cabra y el otro le da la mano para que no se caiga.
